|
|
|
フィリピンの豊かな文化を知りましょう。
- 読者の皆様へ
- 2年前(2005年)「フィリピンの神話と伝説」を掲載いたしました。その後、2006年のワークキャンプの折、また、マニラの本屋さんを訪ねると、似たようなタイトルの、この本 PHILIPPINE Myths & Legends ( フィリピン 神話と伝説 )[ガウデンシオ・V・アキノ編集]を紹介されました。これには、挿絵がなく、安いペーパーバックの本で、250ページほどの内容でした。昨年の夏、半分くらい訳していたのですが、他の仕事に追われて、1年間ほったらかしにしていました。ところが、私が最初に英語の本の翻訳『チョークと子供たち』(1994年翻訳発行)をするきっかけになった友人(石田みち子司祭)が、7月上旬、肺がんであることを知り、真剣に死と向き合っている姿に促され、残りをこの夏に訳し終えようと、作業を再開したわけです。結局彼女は8月20日に亡くなったのですが、私の方は、9月6日まで訳すのに時間がかかってしまいました。
- 編集者の序文を読んでいただけばわかると思いますが、この本には、4つの分野に分けられたお話が、全部で50あります。そして、これは、英語の中等教育(日本の中学1年から高校1年までくらいの、4年間の教育。そのあと、大学に入ることになる)の副読本として用いられるようです。各お話の後に、練習問題があり、その第1問には、単語の学びがあるのも、そのためでしょう。第1問は、単語だけ日本語に訳してもしかたがないので、英語のまま残しています。これは参考程度にして、その続きの練習問題を考えていただけば、いいのではないかと思います。編集者の序言は専門的すぎるので、終わりに回しました。前に訳した「フィリピンの神話と伝説」同様、フィリピンの人たちが生活から得て来た、いろんな教訓などに、関心を持ち、読んでみてください。
- PDFのファイルにして、順次アップしてゆきます。豊かなフィリピンの文化に触れてください。尚、ここに流れている曲は、フィリピンの有名な歌「ダヒル・サヨ」(あなたゆえに)です。
- 2007年9月7日
日本聖公会九州教区フィリピン協働委員会委員長 司祭フランシス小林史明
◆PDFで見るベージ◆お話は、PDFファイルで掲載しています。PDFファイルを見るためには、アドビリーダーというソフトが必要です。アドビリーダーは無料で配布されています。 (左のアイコンをクリックしてください。)
読まれた方は、感想、意見などお知らせください。
[電子メール]
E-Mail To: f-frank@kind.ocn.ne.jp
|
Copyright(c) 2002 April Francis Fumiaki Kobayashi all rights reserved.
|